Неужто этот неуч полагает, что он мог родиться за пределами Ширвана?
Оккупировав 20% территории современного Азербайджана, расположенная на
исторических азербайджанских территориях и присваивающая себе
историко-культурное наследие соседних народов Армения, пытается
представить азербайджанцев в качестве кочевников, не имеющих своей
культуры и истории. Тем самым эта страна-оккупант хочет оправдать свои
территориальные претензии к Азербайджану.
Древнеармянской государственности на Южном Кавказе никогда не
существовало. Современная Армения возникла в результате компромиссного
решения межгосударственных проблем на определенном этапе исторического
развития. Присвоив эфиопский алфавит (благодаря чему одним из трех самых
совершенных в мире считается армянский алфавит), древние армянские
фальсификаторы получили прекрасную возможность штамповать свою историю
за счет соседних народов. Так, самые древние в мире винодельня, кожаный
башмак, юбка, ковер, плавильня, повозка появились у армянского народа.
Для фальсификаторов является сущим пустяком, что эти предметы были
обнаружены на территории государства Урарту. Эта страна тоже была
арменизирована историками, также как и атрибут Субальпийской республики,
выдаваемый ныне как государственный флаг Армении. Не говоря уже о
столице Армении, который является средневековым азербайджанским
городом. Заявляя о том, что династии Ервандидов, Арташесидов и Аршакидов
парфянского или персидского происхождения являются армянскими,
горе-фальсификаторы стремятся прибрать к рукам Кавказскую Албанию, чтобы
доказать автохтонность армян на территории современного Азербайджана.
Мерящая других на свой аршин армянская пропаганда лезет вон из кожи,
чтобы преподнести азербайджанцев в качестве пришлых дикарей, обойденных
цивилизацией. В контрактации с Азербайджаном в ход идет элементарная
ложь, произвольная интерпретация фактов и исторических источников. Из
этой серии стали и высказывания изданию «Sputnik Армения» преподавателя
кафедры востоковедения Ереванского государственного университета Агарона
Варданяна.
«Некоторые народы, населяющие регион Южного Кавказа и Передней Азии,
долгое время пытаются перенимать культуру других народов ради обогащения
своей. Именно так были азербайджанизированы Низами Гянджеви и иранский
поэт XII века Хагани Ширвани», - заявил Варданян.
Для начала лучше Варданяну не кривить душой. Он, если, конечно же
настоящий ученый, прекрасно должен знать, что в XII веке персидский язык
на Востоке считался «языком поэзии». Персидский язык не утратил
влияния на литературу и позднее. На фарси слагали стихи даже османские
султаны Гияс ад-Дин Джем (1459-1495), Селим I (1465-1520), Сулейман I
(1494-1566) и Мурад III (1546-1595), не говоря уже о классике узбекской
поэзии Низамаддине Мир Алишере (1441-1501) писавшим на чагатайском языке
под псевдонимом Навои, а под псевдонимом Фани – на фарси.
Однако вернемся к тому, что якобы Низами Гянджеви и Хагани Ширвани были
персами. Для такого безапелляционного заявления этому преподавателю
кафедры востоковедения Ереванского государственного университета в
первую очередь все же следовало почитать произведения Низами Гянджеви и
Хагани Ширвани.
Возвеличивание тюрков идет красной нитью в произведениях Гянджеви. Он
воспевает быт, обычаи, историю, верования и культуру тюрков, а в
произведении «Семь красавиц» говорит о себе: В этом Хабеше не ценят моего тюркства, Поэтому не едят мою вкусную довгу. («Семь красавиц», юбилейное издание 1981-1985 гг., Баку: Язычи, 1982 с. 71).
А если Афзаладдин Ибрагим ибн Али Хагани Ширвани, более известный как
Хагани Ширвани, был персом, то почему же взял себе псевдоним, который с
тюркского языка переводиться как «царственный»?
В своем произведении «Тохфат-оль Ирагейн» Хагани Ширвани отмечает, что является тюрком из Аджама и признает Танры (Тенгри). Не
вникающий в эти тонкости Варданян утверждает, что вопрос о месте
рождения Хагани Ширвани по сей день остается открытым. Неужто этот неуч
полагает, что Хагани Ширвани мог родиться за пределами Ширвана, если в
имени поэта указана именно эта историческая область?
Варданяну стоит заняться поиском ответов на вышеуказанные вопросы, чем
утверждать о том, что Хагани нелестно отзывался о тюрках. И уж точно
тюрки не могли в XII веке только-только мигрировать на территорию Южного
Кавказа. Автор наиболее популярного в исламском мире «Жизнеописания
Пророка» Ибн Хишам (VIII век) говорил об Азербайджане как земле, на
которой тюрки живут с древности.
Не сходятся высказывания армянской пропаганды о пришлости
азербайджанцев и отсутствия у них литературных традиций, когда
вспоминаешь о том, что армянские ашуги Наапет Кучак, Нагаш Овнатан,
Саят-Нова и др. пели свои песни на тюркском языке, а армянский поэт XVI
века Тадеос (Татос) Тохатци (Когониаци) творил и на этом языке. Не
говоря уже о том, что в армянском языке несколько тысяч тюркизмов.
Заур Нурмамедов
Комментариев нет:
Отправить комментарий