пятница, 27 апреля 2018 г.

Армянскому фашисту - памятник, а гордости нашей нации – забвение



Приближается 100-летний юбилей с момента провозглашения Азербайджанской Демократической Республики (АДР). Благодаря усилиям видных деятелей азербайджанского народа стало возможным возрождение независимой государственности Азербайджана. Несмотря на происходящие в регионе сложные процессы и наличие сил сопротивляющихся появлению независимого азербайджанского государства, деятели АДР смогли создать свое детище, тем самым навеки предопределив место Азербайджана в будущем геополитическом устройстве мира.

АДР появилась на карте мира 28 мая 1918 года, став первым государством на мусульманском Востоке с парламентской формой правления, а также первым образцом демократического, правового и светского государства. Просуществовав 23 месяца АДР, оставила заметный след в дальнейшей судьбе азербайджанского народа. Благодаря АДР сформировалась азербайджанская государственность в составе СССР. А без этого не было бы современного азербайджанского государства. И в этом – главная историческая заслуга АДР.

И сегодня мы с огромной благодарностью вспоминаем Алимардан бека Топчибашева, Мамед Эмина Расулзаде, Фатали хана Хойского, Мамед-Юсифа Джафарова, Насиб бека Усуббекова, Адиль хана Зиядханова, Теймур бека Макинского, Юсифа Чеменземинли, Худадат бека Мелик-Асланова, Алиагу Шихлинского, Асланбека Кардашева, Самедбека Мехмандарова и многих других выдающихся сынов Азербайджана, чьи чаяния были с народом.

Ровно 98 лет назад, 27 апреля 1920 года в 12.00 Временный военно-революционный комитет Азербайджана (Азревком) предъявил правительству АДР ультиматум о сдаче власти в течение 12 часов.

После обсуждений в правительстве в 20.45 открылось экстренное заседание парламента, на повестке дня которого был лишь один вопрос - ультиматум о сдаче власти. Перед обсуждением вопроса военный министр Самедбек Мехмандаров сообщил членам парламента о невозможности вооруженного сопротивления XI Красной Армии.

По настоянию Мамед Эмина Расулзаде, было принято решение провести открытое заседание парламента. Около 11 часов вечера состоялось голосование, по итогам которого парламент большинством голосов (при 1 против, 3 воздержавшихся и 3 не принявших участие в голосовании) принял постановление о передаче власти Азревкому.

Единственным депутатом, голосовавшим против передачи власти Азревкому, был Ага Гаджи Аслан оглу Ашуров (1880-1936), ранее возглавлявший министерства торговли и промышленности, а также продовольствия, почтовой службы и телеграфа.

Он происходил из видного бакинского семейства. Отец Аги Ашурова Гаджи Аслан был в числе тех, кто в 1905 году во время армяно-мусульманской резни организовывал защиту мирного населения Баку от дашнакских банд. За это дашнак Шакирянц пытался подложить в его дом бомбу и взорвать вместе с семьей. Азербайджанский поэт Мир Мохсун Навваб даже посвятил стихи братьям Ашуровым – Гаджи Аслану, Али Гейдару и Али Искендеру.

 
Сам Ага Ашуров учился в Германии на инженера-электрика. Там же он женился на немецкой девушке по имени Анна. Когда молодая семья переехала в Баку, Анна приняла мусульманство и стала называться Аннаханум, освоив местные традиции и язык.

До создания АДР Ага Ашуров вел широкую общественную деятельность в Баку. Практически он заведовал всеми делами в просветительском обществе «Нашр-маариф», созданном известным нефтепромышленником Гаджи Зейналабдином Тагиевым.

Учитывая деятельность Ашурова и его семьи можно понять, почему он проголосовал против передачи власти Азревкому. Это был его протест против той силы, которая в одночасье лишила азербайджанцев надежд на независимое будущее. Понятное дело, что парламент был вынужден под угрозой военного вмешательства передать власть Азревкому. Но парламент поставил определенные условия перед Азревкомом, о которых большевики забыли буквально на следующий день. Большевики на следующий день после прихода к власти постановили арестовать Ашурова, хотя и обещали неприкосновенность членам правительства и парламента АДР.

Ага Ашуров был вынужден покинуть страну в надежде добраться до Турции. Скрывающегося от преследований Ашурова судьба занесла в Ростов-на-Дону, где он, прожив несколько лет скончался. Он был похоронен на Татарско-еврейском кладбище.

К сожалению после обретения Азербайджаном независимости никто не заинтересовался его могилой, которая оказалась заброшенной. Книги учета захоронений татарского кладбища до 1941 года, то есть начала Великой Отечественной войны не сохранились. Территория татарского кладбища в 1960-х годах объединилась с соседним еврейским погостом. А после 1972 года уже еврейско-татарское кладбище обрело статус закрытого. Несколько десятилетий кладбище оставалось закрытым и зарастало растительностью, пока в конце 1990-х годах здесь снова стали разрешены погребения. Однако поиски могилы Ашурова не предпринимались. Учитывая запущенное состояние кладбища только Всевышнему ведомо, где расположен последний приют Ашурова.

ИА  Vesti.Az два года назад уже затрагивало эту тему (http://www.vesti.az/news/311464), однако наши усилия оказались тщетны. Единственный депутат парламента АДР, проголосовавший против принятия ультиматума большевиков, Ашуров проявил большую смелость и гражданскую позицию. Этот поступок достоин глубокого уважения и светлой памяти. Но вызывает большую скорбь не только, а точнее не столько факт того, что эта частичка славной истории Азербайджана оказалась забытой на чужбине. Память об этом выдающемся человеке предана забвению даже в самом Азербайджане. В честь А.Ашурова не установлена даже мемориальная доска и не названа улица.

К сожалению, у азербайджанцев на удивление короткая память. Мы не помним своего прошлого. Ни славные страницы нашей истории, ни горькие. Подобная забывчивость не прощается историей.

Азербайджанцы во время советской власти забыли о прошлой «любви» армян ко всему тюркскому, и в советской семье стали жить с ними, как братья. Но вот оказия. Если азербайджанцы действительно отнеслись к ним, как к братьям, то армяне лишь имитировали братскую любовь, вынашивая свои коварные планы. И они были реализованы в Карабахе, как только представился удобный случай.

И все же нам следует брать пример в некоторых вопросах с наших «братьев». Представьте себе, что такая глыба, как Ашуров был бы у армян. Уверен, что  Ереване в его честь были бы установлены десятки мемориальных досок, а его именем названы десятки улиц.

Вы только посмотрите, как наши соседи носятся с нацистским прихвостнем Гарегином Нжде, возводя его в ранг национального героя. Кощунство дошло до того, что ему даже установили памятник в центре Еревана. А что же мы? А мы продолжаем страдать историческим склерозом, вычеркивая из памяти одного из достойных сыновей нашего народа Агу Ашурова. По-моему, есть повод постыдиться. Причем всем нам…

Заур Нурмамедов

четверг, 26 апреля 2018 г.

Армянка назвала «бозбаш» азербайджанским, но приготовила по-своему



Общеизвестно, что армяне присваивают образцы азербайджанского историко-культурного наследия, в частности блюда национальной кухни. Хотя буквально несколько десятилетий назад сами же армянские кулинары в своих книгах отмечали, что многие блюда их национальной кухни взяты у тюркских народов. В наши дни армянские кулинары утверждают обратное. Отрадно, что среди них нашлась одна адекватная армянка, которая считает азербайджанским такое блюдо как «бозбаш».

Как передает Vesti.Az, украинский кулинар армянского происхождения, победительница шестого сезона кулинарного шоу «Мастер Шеф» Асмик Гаспарян делится рецептами различных блюд. В этот раз она поделилась рецептом азербайджанского блюда «бозбаш» посредством кулинарного портала Smachno.ua.

«Это суп-бульон из баранины, где кроме баранины добавляют нут, овощи и фрукты. В Азербайджане есть несколько видов этого супа – в него добавляют алычу и чернослив»,- рассказывает Асмик Гаспарян. 

Редакция Vesti.Az приводит видеоролик того, как она во всеуслышание заявляет о том, что бозбаш является блюдом азербайджанской кухни.

Отметим, что А.Гаспарян в рецепте бозбаша упоминает множество ингредиентов, которые не используют азербайджанцы. Возможно, дополнительные ингредиенты от Гаспарян в будущем станут неплохим подспорьем, чтобы из словосочетания «азербайджанский бозбаш» исключить первое слово. С армянами возможно все.

Да и кроме того, слова Гаспарян, скорее  всего, для большинства не явятся истиной в последней инстанции. Для армян тюркское название (бозбаш в переводе означает «серая голова») чего-либо не повод отказываться от «армянских корней» еды или местности. Ведь считают же хаи долму (от глагола doldurmag – наполнять, заполнять) или Карабах («Черный сад») своими.

Поэтому мы нисколько не удивимся, если завтра армяне причислят и бозбаш к своей «богатой» кухне. Тем более что у них на руках есть веский аргумент: о бозбаше говорила армянка. А ЧТО именно она говорила, их интересовать не будет…



Заур Нурмамедов

суббота, 21 апреля 2018 г.

Армянским дипломатам следует вспомнить слова Черчилля



Всемирно известный британский государственный и политический деятель Уинстон Черчилль считал, что дипломат - это человек, который дважды подумает, прежде чем ничего не сказать. Чего, к сожалению, не скажешь об армянских дипломатах. К слову, в этом образовании созданном на исторических азербайджанских землях и превращенном фактически в российскую губернию, дипломатия представлена людьми очень далекими от этого понятия.

Глава пресс-службы МИД Армении Тигран Балаян рекламирует вина в своих профилях в соцсетях, а вот и.о. заместителя министра иностранных дел Шаварш Кочарян вечно нуждается в слушателе. Но только его речи уж очень глупы. Взять, к примеру, его недавнее интервью ИА «Арменпресс».

Комментируя заявление Ильхама Алиева о том, что основой для урегулирования нагорно-карабахского конфликта является территориальная целостность Азербайджана, Кочарян заявил, что слова азербайджанского лидера являются полуправдой. Дескать, проблема должна быть решена в рамках территориальной целостности и «арцаха» (Нагорного Карабаха), и Азербайджана.

«Территориальная целостность Азербайджанской Республики не имеет ничего общего с территориальной целостностью Республики Арцах. Президент Азербайджана делает вид, что забыл, что в качестве основы для переговоров принят документ сопредседателей Минской группы ОБСЕ, согласно которому статус Арцаха определяется имеющим правовую силу свободным волеизъявлением народа НКР.

Наилучшим ответом на фиктивные определения президента Азербайджана в связи с Нагорным Карабахом является находящийся на пути укрепления свободной, независимой демократии Арцах со своим активным гражданским обществом», - отметил замминистра иностранных дел Армении.

В 1996 году был принят документ Лиссабонского саммита ОБСЕ, в котором международное сообщество черным по белому указало посредством заявления тогдашнего действующего председателя ОБСЕ принципы урегулирования нагорно-карабахского конфликта. Это территориальная целостность Республики Армении и Азербайджанской Республики; правовой статус Нагорного Карабаха, определенный в соглашении, основанном на самоопределении,  предоставляющем Нагорному Карабаху самую высокую степень самоуправления в составе Азербайджана; гарантированная безопасность для Нагорного Карабаха и всего его населения, включая взаимные обязательства по обеспечению соблюдения всеми сторонами положений урегулирования

Как раз в то время Кочарян был членом Член Комитета по внешним сношениям парламента Армении и должен был в силу своего положения знать о данном документе. Где же там он нашел слова о территориальной целостности «арцаха»? Видимо узрел через микроскоп в лаборатории Ереванского Биологического Технологического Института.

Да и про «укрепление демократии» со стороны карабахских сепаратистов в созданном на оккупированных территориях Азербайджана квазигосударстве не стоит пороть горячку. Недавний случай с «синеволосой курильщицей» Асей Хачатрян тому доказательство.

Заур Нурмамедов

среда, 18 апреля 2018 г.

И это лицей, основанный известным ученым – СТЫД И ПОЗОР!



Школа. В этом слове заключен многоликий мир. Детских и юношеских переживаний, удивительной атмосферы доверия и взаимопонимания, света знаний, которыми учителя терпеливо заполняли всех нас. Для многих школа была вторым домом, в этих стенах их учили писать и читать, решать задачи, вести себя в определенных ситуациях. Она открыла тысячи дорог и талантов, прославила себя и страну.

Никогда из памяти не сотрутся моменты жизни, пережитые за школьной скамьей. Разве можно забыть, как в коридорах звучит задорный смех, а в классах царит завораживающая тишина? Как звонок пробуждает стены от погружения в мир знаний, и счастливая детвора стремительно бежит по домам, унося с собой данные терпеливыми учителями знания?

Каким теплом, каким светом, какой нежностью и радостью наполняется сердце каждого, когда он слышит это слово. Ведь всё главное в судьбе человека начинается именно со школы. Это прекрасно знал азербайджанский ученый с мировым именем Азад Мирзаджанзаде, учредивший технико-гуманитарный лицей № 147 на территории Хатаинского района Баку.

Это учебное заведение входило в сотню лучших общеобразовательных школ Азербайджана, и сегодня имеется много родителей, которые жаждут, чтобы их дети обучались здесь. Знания, которые давали и дают здешние преподаватели, отличаются особой прочностью и качеством. Выпускники этой школы на протяжении многих лет показывают хорошие результаты. Будь жив А. Мирзаджанзаде, он был бы горд созданным им храмом знания, который растит, и будет растить целые поколения грамотных кадров для будущего Азербайджана.

Единственное что может омрачить светлую память выдающегося ученого это то, что основанная им школа ныне переживает не совсем лучшие времена. Речь идет о запущенности учебного заведения. По приведенным фотографиям видно, что школе необходим качественный ремонт. Штукатурка стен обваливается, кран в мужской уборной пропускает воду, школьные помещения нуждаются в побелке потолков, покраске стен и др. 
















Школа это неотъемлемая часть жизни, поэтому детям в ней должно быть хорошо и уютно. Она должна быть светлой, просторной, побуждающей к размышлениям. Поэтому очень хочется надеяться, что в числе школ Баку, в которых в этом году запланированы ремонтные работы, будет и технико-гуманитарный лицей № 147.

Заур Нурмамедов

вторник, 17 апреля 2018 г.

В Баку чиновники не смогли справиться с этой проблемой, но…



Несмотря на заявления транспортных чиновников о том, что проблемы в общественном транспорте Баку решаются, царящая ситуация на автобусных маршрутах говорит об обратном. В начале января текущего года Бакинское транспортное агентство (БТА) провело встречу с перевозчиками столичных маршрутных автобусов, на которой обсуждался вопрос найма водителей. Перевозчиков обязали брать на работу только тех водителей, которые пройдут обучение в учебном центре БТА.

О начале деятельности этого учебного центра говорилось еще в сентябре 2017 года. Согласно идее все водители пассажирских автобусов в обязательном порядке должны пройти курсы и последующую сертификацию. К сожалению, на сайте БТА нет информации о деятельности учебного центра, также о том, сколько водителей прошли курсы, и получили сертификат. К слову, на этом ресурсе нет также справочной информации об автобусных маршрутах, зато есть электронный вариант газеты БТА.

Но информацию о том проходят ли водители в обязательном порядке курсы БТА можно получить иным путем. Об этом можно судить по тому, как водители управляют пассажирским автобусом и обращаются с пассажирами. Возьмем, к примеру, автобусный маршрут № 216, следующий от станции метро «Кёроглу» до поселка Балаханы.

СМИ неоднократно поднимали тему творящего на этом маршруте безобразия. Катастрофическая нехватка автобусов на этом маршруте и нежелание водителей закрывать двери транспортного средства вызывают справедливое возмущение пассажиров уже долгое время, но ответственные лица БТА бездействуют. А представитель компании-перевозчика, эксплуатирующий маршрут № 216, некий Зияд в телефонной беседе с жалобщиками обещает наказать виновных, но по поведению водителей не скажешь, что они понесли наказание за свои проступки. Да и состояние салонов автобусов маршрута № 216 желает лучшего. Сломанные сиденья, загаженный пол и испорченные нервы пассажиров не прибавляют им здоровья. 



В представленных к статье видеокадрах видно как безответственный водитель водит автобус с открытыми дверьми, ставя под угрозу жизнь и здоровье пассажиров. И повторюсь эта ситуация продолжается на протяжении многих лет при полном бездействии дорожной полиции и транспортных чиновников.

Возможно, транспортных чиновников больше волнует отсутствие пандусов на бакинских тротуарах, внедрением которых они усердно заняты в последнее время, что даже предпочитают не выполнять свои прямые обязанности по обеспечению безопасности пассажиров. Хотя возможно установка пандусов говорит и о другом. Так и не начав всерьез бороться с проблемой езды автобусов с открытыми дверьми, чиновники, предвидя возрастающее в связи с этим количество инвалидов, приступили к установке пандусов.  В подобном случае это очень дальновидно со стороны чиновников – не смогли справиться с одной проблемой, но все же заметно облегчили жизнь потенциальным жертвам. Такое возможно только в Азербайджане.

Заур Нурмамедов

суббота, 7 апреля 2018 г.

Армяне крадут песни даже у народной артистки Армении

Известные своей печальной славой присваивать не только территории, но и образцы историко-культурного наследия соседних народов, армяне продолжают быть верны своим неизменным испокон веков традициям. На сей раз мишенью армянских плагиаторов стала песня «Sənə qurban» в исполнении известной азербайджанской певицы, Народной артистки Армянской ССР (1978) Зейнаб Ханларовой.
Эта песня была написана композитором Алекпером Тагиевым на слова Микаила Мушвига в 1968 году. З.Ханларова исполняла её во время своих гастролей по странам Ближнего Востока, сделав песню популярной. В соседней Турции эта песня известна как «Mavi bocuk», исполненная Эмель Сайын в одноименном турецком фильме в 1974 году. Песня пришлась по душе и греческому исполнителю Филлипосу Николау, который назвал ее «Pare Pare Me».
Песня полюбилась и в Сирии. Так, в 1972 году она была перепета на арабском языке в телеспектакле «Саханум», а в 2012 году сирийцы исполнили эту песню, дополнив словами, призывающими Башара Асада уйти в отставку.

В середине 80-х годов прошлого столетия иранский певец армянского происхождения Андраник Мададян более известный под псевдонимом Andy исполнил эту песню под названием «Garun garun». В арабских странах песня «Sənə qurban» известна под названием «Fatoum fatoum fatoume». Одна из самых популярных на Ближнем Востоке певиц ливанского происхождения Нанси Аджрам спела эту песню на армянском языке.
Теперь же армянские плагиаторы решив, что все интересное это давно забытое старое, заново перепели азербайджанскую песню. Тигран Асатрян и Спитакчи Хайко исполнили эту песню в новой аранжировке (https://www.youtube.com/watch?v=aA2OJLBukLI). В тексте, размещенном под видеороликом, отмечается, что оригинальная версия песни принадлежит Анди Мададяну, Адиссу Хармандяну и Шани. В видеосервисе Youtube впервые «Garun garun» была помещена в 2007 года и названа народной армянской песней (https://www.youtube.com/watch?v=K-X_2tmQHGw).  
Кроме того, эту песню перепел в 1977 году иранский певец армянского происхождения Максим Паносян (https://www.youtube.com/watch?v=NR_oljX528A).
Эта не единственная песня из репертуара З.Ханларовой, которую присвоили армянские плагиаторы. На протяжении многих лет армянские певцы выдают такие песни как “Necəsən” (https://www.youtube.com/watch?v=srJ1Hxtj4Oo), “Qaranlıqdır” (https://www.youtube.com/watch?v=dpsdRzA4bug) и другие за свои.  
Выдавая эти произведения за свои песни, армянские плагиаторы имеют еще наглость заявлять, что азербайджанцы присваивают культуру и историю соседних народов. Но вышеприведенные факты также как и другие свидетельства армянского плагиата указывают на тех, у кого шапка горит.
Заур Нурмамедов

четверг, 5 апреля 2018 г.

Армяне рассказали о дружбе с азербайджанцами, но не показали могилы

В армянских СМИ редко можно встретить публикацию, в которой проскальзывает ностальгическая нотка о прежних временах, когда азербайджанцы и армяне жили бок о бок, заводили семьи, ходили друг к другу в гости, на свадьбы и похороны. На днях армянское издание «Спутник Армения» опубликовало репортаж об азербайджанском кладбище в селе Ехегис. В репортаже старожил села Шатин 83-летний Арис Смбатян делился своими воспоминаниями о прошлом, когда он 11 лет жил в азербайджанонаселенном селе Ехегис.

«Сегодня за могилами на азербайджанском кладбище у реки Ехегис никто не ухаживает. И только ограждение как-бы намекает, что кто-то их все еще охраняет.

Дед Арис говорит — уважать надо всех. И уважение должно быть взаимным. И могилы — чьи бы они ни были — тоже нужно уважать. А пока мы пытались осознать все, о чем рассказывал нам старожил села Шатин, он угостил нас яблоками – еще с прошлогоднего урожая.

Уезжали из деревни мы с массой эмоций. Наверное, прав он, наш дедушка: не стоит ни на кого смотреть свысока, самое главное – оставаться человеком. Ведь когда-то, по его словам, армяне и азербайджанцы жили рядом — душа в душу», - отмечает издание.

К сожалению, издание «Спутник Армения» не привело подробных фотографий азербайджанского кладбища. Зато отметило, что здесь «половина надгробных камней разрушена, но сегодня никто и ничего здесь не трогает».  

Издание отмечает, что местные армяне оказались здесь после заключения Туркманчайского договора, делая акцент на то, что двумя веками ранее они были вывезены в Иран. Иными словами армяне вернулись в родные края, а азербайджанцы здесь были пришлыми.  

Касаясь темы пришлости азербайджанцев в этих краях отметим, что упомянутое выше село Шатин до 1935 года носило название тюркское название Хасанкенд, а населенный пункт Ехегис до 1946 года называли Ердяпин, что в переводе означает «родина мужчин».  

Село Ехегис известно также тем, что здесь обнаружили средневековое кладбище, которое считают самим ранним еврейским кладбищем, датируемым XIII веком. Однако приведенные фотографии с этого кладбища позволяют утверждать о том, что на могильных плитах имеются тюркские символы, а также имя Баба.

Могильные плиты в форме сундука на средневековом кладбище в селе Ехегис очень напоминают каменные изваяния в селе Уруд. Азербайджанская исследовательница Мешадиханым Неймат, длительное время изучавшая надгробья села Уруд, указывает, что очень многие изображения и надписи на них относятся к доисламскому периоду и отражают бытовавшие в то время верования и мифы, а некоторые имеют параллели с орхоно-енисейскими и таласскими каменными надписями. Кроме того, изображения сцен охоты, труда ковроделов и др. на каменных надгробьях создают достаточно ясное представление об образе жизни местного населения того времени. На многих надгробьях имеется изображение человека с большим головным убором и воздетыми к небу руками; по мнению азербайджанских ученых, этот сюжет свидетельствует о сохранении шаманистских верований в течение длительного времени уже после распространения в этих местах ислама.

М. Неймат отмечала, что в селе Уруд на двух надгроб­ных камнях была надпись "мин овлади агбан", то есть мы из албанского рода. Эти памятники доказали, что часть кавказских албан приняла ислам. Причем изображение онгонов древнетюркских племен на надгробиях свидетельствовало о том, что процесс тюркизации албанских племен приходится на доисламский период. Таким образом, это научное открытие отметало идею пришлого тюркского элемента на Южный Кавказ. Не найдя каких-либо веских контраргументов, армянские горе-историки уничтожили эти памятники.

Здесь также не мешает упомянуть об обнаруженных на территории современной Армении каменных стелах в форме рыбы, называемые вишапами. Уже первые научные исследования, проведенные в начале XX века, выявили аналоги вишапов Армении на Северном Кавказе, а также в Северной Монголии. Если обратить внимание на названия мест обнаружения этих памятников в Армении, то нетрудно заметить, что в основном, это топонимы тюркского происхождения. По мнению академика Григория Капанцяна, вишапы относятся к той эпохе, когда армяне еще не появлялись в Араратской долине.

Исходя из вышесказанного, логичным является вывод, что древнетюркские племена обитали на нынешней территории современной Армении, о чем недавно и заявлял президент Азербайджана Ильхам Алиев.

Репортаж армянского издания «Спутник Армения», основной целью которого был разговор 83-летнего Ариса Смбатяна о дружбе с азербайджанцами, обошел стороной тему их насильственного изгнания. Не упомянули даже причины, побудившие армян изгнать своих соседей-азербайджанцев.

Армянское издание заявляет о том, что самое главное в этой жизни – оставаться человеком, говорит о том, что когда-то армяне и азербайджанцы жили душа в душу, но при этом не приводит подробные фотографии с азербайджанского кладбища. А может кто-то азербайджанских читателей захочет пусть и через монитор увидеть могилы своих предков? Зачем лишать их такой возможности, после того как уже насильно прогнали из Армении в конце 80-х годов прошлого столетия? К примеру, автор этих строк размещает на своем блоге фотографии армянских могил, снятых на христианских кладбищах в Баку и Огузе, чтобы их живые родственники имели возможность убедиться в том, что покой усопших не потревожили вандалы. Как видите, и азербайджанцы уважают могилы, чьи бы они ни были.  

А чтобы «Спутник Армения» и иже с ними не выглядели лицемерами нужно смотреть правде в глаза, а не отворачиваться от нее…

Заур Нурмамедов