среда, 21 декабря 2016 г.

Враг Азербайджана в Украине стал… другом

Армянин Аваков заявил, что у него немало друзей - азербайджанцев

 

Вчера в Киеве состоялось мероприятие, посвященное 25-летию независимости Азербайджана и Дню солидарности азербайджанцев мира.

На этом мероприятии, организованном посольством Азербайджана и Объединенным Конгрессом азербайджанцев Украины присутствовали депутаты Верховной Рады, представители дипломатического корпуса, члены правительства и активисты азербайджанской диаспоры.  

Неожиданностью на данном мероприятии стало присутствие скандально известного политика, главы делегации Украины в ПАСЕ Владимира Арьева, который в июне 2015 года на своей фэйсбук-странице призвал народ Азербайджана «снести рано или поздно своего авторитарного руководителя» (http://vesti.az/news/253675).

В этот раз Арьев поздравлял азербайджанский народ с предстоящим праздником солидарности и не скупился на комплименты в адрес Азербайджана. По его словам, за годы независимости Азербайджан достиг больших успехов. «Я отмечаю успехи Азербайджана в вопросах демократии и обеспечения свободы слова в составляемых отчетах ПАСЕ, а также выражаю официальную позицию Украины по восстановлению территориальной целостности Азербайджана и возвращению 20% оккупированных Арменией территорий. Уверен, что в скором времени Азербайджан вернет оккупированные земли», - подчеркнул он.

Отрадно, что бывший год назад негативного мнения о руководстве Азербайджана украинский политик теперь стал ярым сторонником интересов официального Баку. Как говорил французский король Генрих IV, «Лучший способ избавиться от врага - сделать его другом». И азербайджанской дипломатии удалось убедить Арьева в ошибочности его политической позиции в отношении официального Баку.

Азербайджано-украинские отношения в последние годы переживают стагнацию. Ситуацию отягощают также новости о том, что в Украине азербайджанские предприниматели становятся жертвами криминального мира. Наиболее часто в связи с этими событиями упоминается имя министра внутренних дел Украина этнического армянина Арсена Авакова. Это даже привлекло внимание главы МВД. Так, 19 декабря состоялась встреча Азера Худиева и министра внутренних дел Украины Арсена Авакова.

В ходе встречи, состоявшейся по личной инициативе главы МВД Украины, был затронут вопрос роста числа преступлений в отношении азербайджанцев в Украине. Арсен Аваков заявил, что имеющаяся в его распоряжении статистика преступлений в отношении азербайджанцев отличается от той, что публикуется в азербайджанских СМИ.

Он заверил, что в Украине нет и не будет преступлений на национальной почве, направленных, в частности, против азербайджанцев. Он особо подчеркнул, что сам является уроженцем Баку и среди его друзей немало азербайджанцев. Но это всего лишь слова, а нам приходится иметь дело с фактами, которые входят в противоречие с утверждениями высокопоставленного украинского чиновника. К примеру, бездействие и отсутствие необходимых мер по предотвращению и раскрытию похищений и убийств предпринимателей-азербайджанцев.

Безусловно, вышеуказанные факторы говорят о том, что двухсторонние отношения развиваются. И в этом процессе не последняя роль должна принадлежать посольству. Дипломатической миссии Азербайджана в Украине необходимо усилить работу, а не хвастаться благоустройством территории посольства, как некогда это делал автору этих строк бывший посол. 

Заур Нурмамедов

вторник, 20 декабря 2016 г.

Сепаратисты еще долго не забудут эту блестящую победу азербайджанской дипломатии

Последняя крылатая фраза как раз к месту

 

16 декабря текущего года в Московском доме национальностей (МДН) было запланировано мероприятие  РОО «Талышское возрождение» в честь «Дня гимна» этой организации. Однако в действительности на этом мероприятии должны были презентовать «гимн Талышистана». Благодаря вмешательству посла Азербайджана в России Полада Бюльбюльоглу сборище талышских сепаратистов было пресечено. Блестящая победа азербайджанской дипломатии по пресечению провокации в отношении нашей страны стала позорным пятном для талышских сепаратистов, которое попытался стереть известный блядослов Фахраддин Абосзода.

В размещенном в Youtube видеообращении (https://www.youtube.com/watch?v=v2SIK_P8z2g&feature=youtu.be) он описал этот процесс в радужных тонах. Так, по его словам, в силу определенных причин он не знал о намерении провести в МДН мероприятие, посвященное «гимну». То есть, «глыбу освободительного движения» талышей даже не удосужились проинформировать о таком мероприятии. Как тут не вспомнить фразу из советской кинокомедии «Мимино»: Гиви Иваныч, совсем тебя этот ГАИ не уважает, слушай.

Что интересное, со слов блядослова Абосзода выходит, что лица пытавшиеся презентовать «новый гимн», допустили достаточно грубые ошибки, исторического и политического свойства. «Люди абсолютно незнакомые с теорией и практикой национально-освободительных движений, государственного строительства просто берут и пишут такие гимны, сочиняют стихи...  Такие шаги однозначно приносят больше вреда нашему движению и народу, чем пользу… Это грубые ошибки. Там даже никакого гимна нет. Просто взяли, собрали некоторые там слова, нарушая правила стихосложения и предъявили читателям соцсетей как гимн Талышстана», - заявил блядослов, кидая увесистый камень в огород другого талышского сепаратиста,  ведущего «Талышского национального телевидения» и поэта Забила Магеррамова. Ведь именно З. Магеррамов распространил в социальной сети Facebook анонс мероприятия в МДН и сам текст «гимна».  


Абосзода также отметил, что эти люди, которых он хорошо знает, на самом деле живут по волчьим законам, и в глубине души готовы уничтожить друг друга. «Одни хотели презентовать гимн организации, а другие сообщили в соцсети, что это «гимн Талышстана». Поэтому проиграли и те и другие», - заметил он.

Он обвинил лиц, пытавшихся провести в МДН презентацию «гимна» в политической безграмотности и незнании политической ситуации. «Наши активисты должны знать, что такое политика. Если они чуть-чуть знали бы это, то инициаторы мероприятия в МДН никогда бы не запланировали презентацию», - отметил блядослов.

Речь блядослова, постепенно переходящая на истерический тон, свидетельствует о наличии разногласий и интриг в рядах талышских сепаратистов. Откровения Абосзода так опрометчиво высказанные в видеообращении позволяют сделать вывод, что  талышские сепаратисты даже не являются монолитной организацией, выступающей с единой позицией, и никогда ею не были.  

Назвав так и не презентованный «гимн» бездарным Абосзода признается, что талышские сепаратисты потерпели поражение, хотя и пытается завуалировать это игрой слов. К примеру, на 13-й минуте и 15-й секунде он говорит: Такие мелкие незначимые поражения, если даже мы будем считать это за поражение.

Однако после, видимо опомнившись, он утверждает, то что «они думают, что это победа, но это Пиррова победа. Такие мероприятия не решают судьбу нашего народа и движения».
Общеизвестно, что крылатое выражение «Пиррова победа» означает победу, доставшуюся слишком высокой ценой или равносильную поражению. Но о каком поражении или высокой цене победы Азербайджана на протяжении свыше 30 минут твердит блядослов? Посол Азербайджана сорвал мероприятие талышских сепаратистов без каких-либо усилий и сопротивления с их стороны.

Подобный безграмотный ляп  Абосзода говорит только о его личном поражении. Как не состоявшего историка с выдуманной байкой о том, что талыши образовали в 1919 году Муганскую Советскую республику, а также глупого «лидера», раскрывшего наличие интриг и разногласий в среде талышских сепаратистов.

В конце своей речи на фоне эмоционального срыва блядослов заявляет, что свои же «талыши из-за своей глупости, необразованности и малограмотности позволяют нашему врагу праздновать Пиррову победу (30-я минута и 8-я секунда)», давая повод «малообразованным и малограмотным азербайджанским журналистам» издеваться над талышскими сепаратистами. Судя по этой острой реакции, блядослов признает поражение и смиренно проходит под Кавдинским ярмом.  

Абосзода также озвучивает обвинения в адрес посла Полада Бюльбюльоглу, в том, что он якобы выполняет миссии не дипломатического характера.  Для описания подобного обвинения блядослова Абосзода есть соответствующее крылатое выражение - Мидасов суд. Раз он так любит часто произносить не к месту фразу «Пиррова победа», то ему не помешало бы, узнать и еще одну - «Сизифов труд». Последняя крылатая фраза как раз к месту и как ни одна другая характеризует род деятельности этого талышского сепаратиста.

Заур Нурмамедов 

пятница, 16 декабря 2016 г.

Разрозненность азербайджанской диаспоры Украины на фоне активизации армян



Похвалиться тут нам, увы, особо нечем


10 декабря в Киеве состоялся IV Форум азербайджанской диаспоры на тему «Важность лоббистской деятельности азербайджанской диаспоры в Украине и интеграция предпринимателей в диаспору».

На форуме особое внимание было уделено таким вопросам как успешная деятельность в информационной сфере, активность в социальных сетях, усиление существующих страниц про Азербайджан на украинском языке и расширение связей с украинскими СМИ.

Проведение данного мероприятия заслуживает похвал с учетом того, что армянская диаспора не сидит, сложа руки в Украине в отличие от местных азербайджанцев. Однако горький опыт показывает, что, как и всегда дело у азербайджанской диаспоры дальше слов не пойдет.

За конкретным примером далеко ходить не нужно. Азербайджанская диаспора Украины 10 лет поднимала вопрос установки надгробного памятника одному из деятелей Азербайджанской Демократической Республики и внесшего видный вклад в развитие украинского востоковедения Мухаммеда Агабекзаде на Личаковском кладбище Львова. Надписи на могильном камне М.Агабекзаде почти стерлись и едва читались. За эти 10 лет у бизнесменов Украины азербайджанского происхождения не нашлось маломальской суммы для установки памятника. Только недавно нашелся анонимный меценат, который пожелал скромно остаться в тени и оплатил установку надгробного памятника М.Агабекзаде.

С глубоким сожалением приходится констатировать, что образовательный уровень и степень знания русского и украинского языков у многих представителей азербайджанской диаспоры оставляет желать лучшего. А ведь их часто приглашают на официальные мероприятия, предоставляют слово, но вышеуказанные факторы сводят на нет их участие, формируя, мягко говоря, нехорошее впечатление.

В руководстве диаспоры очень много случайных людей. Многие понятия не имеют, что и как управлять диаспорой, какие задачи  перед ней можно ставить, как правильно ее организовать, как защищать права азербайджанцев, как подымать имидж Азербайджана и т.д.

Негативным моментом является также разобщенность диаспорских организаций. Наличие нездоровой атмосферы, интриги и склоки не позволяют организовать деятельность диаспорских организаций, и самое главное отталкивают многих азербайджанцев от участия в их работе. Эти факторы делают азербайджанскую диаспору неспособной к выражению интересов страны, приданию импульса и интенсификацию двустороннего диалога на различных уровнях.

У этой аморфной массы нет ни какой-либо программы или концепции развития. Деятели диаспоры часто мелькают не на страницах украинских СМИ, а на азербайджанских. Хотя логичнее было бы наоборот. В разговорах между собой или с близкими они хвалятся ни проделанной работой, а знакомством с каким-либо влиятельным госчиновником или министром из Азербайджана или Украины. Один из деятелей азербайджанской диаспоры Украины много лет назад заявил, что в Киеве появятся памятники поэту Низами Гянджеви и певцу Муслиму Магомаеву. Но, до сих пор в Киеве нет памятника этим выдающимся азербайджанцам.

Помнится, одна из почитательниц таланта М.Магомаева занимавшая видный пост в органах прокуратуры города Харьков, подняла вопрос установки в одном из парков памятника певцу, но не нашла соответствующей поддержки у азербайджанской диаспоры.

Азербайджанская диаспора не смогла в достаточной степени пробудить к себе интерес со стороны украинского общества. Большинство украинцев даже и не слышали о Национальных героях Азербайджана Викторе Серегине и Руслане Половинке, погибших за территориальную целостность страны, последним герое СССР Олеге Бабаке, убитом карабахскими сепаратистами. Не говоря уже об основателе азербайджанского национального кинематографа Александре Мишоне. Для несведущих отмечу, что вышеуказанные лица жили в Украине.

В подобные моменты наиболее востребована четкая и последовательная работа посольства Азербайджана. Дипломатическое представительство нашей страны в Украине за долгий период так и не смогло консолидировать работу диаспоры, не говоря уже о том, что так и не удосужился найти семью Национального героя Азербайджана Руслана Половинки. Хотя мать Национального героя неоднократно обращалась во многие инстанции, включая Министерство обороны Азербайджана. После приезда автора этих строк в Украину, нахождения семьи Руслана Половинки и публикации репортажа посольство наконец-то зашевелилось (http://vesti.az/news/210384).

Выступая на вышеуказанном форуме посол Азербайджана в Украине Азер Худиев констатировал факт того, что азербайджанская диаспора разрозненна. При этом он особо отметил, что армянская диаспора очень активизировалась. В принципе, посол Азербайджана ничего нового не сказал. До сих пор в парламенте Украины не был поднят вопрос признания Ходжалинского  геноцида, а благодаря стараниям армянской диаспоры в Верховной раде был уже дважды поднят вопрос о признании «геноцида армян». Это произошло в первую очередь из-за того, что интересы мирового армянства в Украине продвигает консолидированная диаспора в виде Союза армян Украины и многочисленные деятели науки, образования, культуры и политики.

В украинских СМИ работают множество журналистов армянского происхождения, порой медиа-проекты напрямую контролируются армянской диаспорой, не говоря уже о функционировании в Украине двух новостных сайтов (aspekty.net и analitika.at.ua), целью которых является продвижение интересов Армении.

Но этого не может осуществить разобщенная азербайджанская диаспора, преследующая узкие интересы. В данном контексте Азербайджану необходима серьезная лоббистская работа в Украине. Однако уровень азербайджанской диаспоры для этого недостаточно высок. Без четкого понимания поставленных задач и единой стратегии деятельность азербайджанской диаспоры в Украине не сдвинется с мертвой точки.

Заур Нурмамедов
Источник

среда, 14 декабря 2016 г.

Известный армянин распространил наглую ложь в New York Times: а мы все еще спим…

А конечной целью армянской пропаганды является именно это…

Общеизвестно, что армянская ложь о нагорно-карабахском конфликте распространяется в мире благодаря армянской диаспоре, которая в отличие от азербайджанской, действует сплоченно и организованно. Контр террористическая операция азербайджанской армии в апреле текущего года наглядно показала, насколько бессильна азербайджанская диаспора России в противодействии армянской лжи. Большинство российских СМИ представили Азербайджан как агрессора. А подконтрольные этническим армянам российские медиаструктуры совершили откровенные провокации в отношении Азербайджана, чему свидетельство переписка Арама Габриэляна, обнародованная хакерской группой «Анонимный интернационал».

Словом, контр террористическая операция в апреле показала сильные и слабые стороны Азербайджана и соответствующим структурам есть над чем работать. Ведь у лжи короткие ноги. И насколько армянская пропаганда примитивна демонстрирует статья американского писателя Криса Бохджаляна, опубликованная на днях в газете New York Times.

В своей статье этот писатель армянского происхождения отмечает, что история в нагорно-карабахском конфликте выступает на стороне армян. Он утверждает, что к такому выводу пришел не потому, что является армянином: это подтверждают факты.

Рассмотрим же эти «факты» поближе. Бохджалян утверждает, что «в 1988 году армянское большинство Нагорного Карабаха, в то время являющегося частью Советского Азербайджана, проголосовало за то, чтобы стать частью Советской Армении. И в 1920-х годах карабахские армяне настаивали на своем праве на самоопределение, но Иосиф Сталин отдал Карабах Азербайджану».

Эти байки являются излюбленными темами неоднократно севших в лужу профанов от армянской пропаганды. Попытки карабахских сепаратистов выйти из состава Советского Азербайджана противоречили Конституции СССР, а обсуждения событий 1920-х годов армянская пропаганда усердно избегает по причине отсутствия документальных подтверждений мифа о том, что Сталин отдал Карабах Азербайджану.

Далее Бохджалян пишет, что СССР оказался не в состоянии справиться с вспыхнувшим насилием, в частности, яростью азербайджанцев против армян в Баку и Сумгайыте, заставив большинство армян бежать в Армению или Нагорный Карабах.

Армения в конце 80-х годов прошлого столетия дала старт кампании, направленной на прививание мировому сообществу идеи о жестокости азербайджанцев по отношению к армянам и невозможности мирного сосуществования армян и азербайджанцев в составе одного государства. Позднее, в январе 2003 года президент Армении Роберт Кочарян, выступая на заседании Парламентской Ассамблеи Совета Европы, заявит «об этнической несовместимости армян и азербайджанцев», открыто продемонстрировав европейскому сообществу истинные намерения Армении в отношении Азербайджана.

Помимо этого, Армения категорически отказывается принять неопровержимые факты, доказывающие, что сумгайытские события были организованы именно армянами. Всему этому предшествовало изгнание из Кафанского и Мегринского районов Армянской ССР азербайджанцев. Беженцы из Армении начали прибывать в Баку и Сумгайыт с 25 января 1988 года.

В феврале 1988 года в Ереване начались массовые митинги. Митингующие выкрикивали лозунги – «Очистить Армению от тюрков!», «Армения – для армян» и т.д. На третий день митингов была сожжена последняя уцелевшая мечеть, а также азербайджанская средняя школа и имущество Ереванского Азербайджанского Драматического Театра им. Дж. Джаббарлы. Дома азербайджанцев, выразивших протест происходящим событиям, также были подожжены. Началась массовая депортация азербайджанцев из Армении. Эта депортация сопровождалась массовыми убийствами азербайджанцев, которых подвергали жестокому насилию. Насильственное изгнание азербайджанцев из Армении, сожжение их домов, а также нападения на азербайджанцев со стороны армян в Нагорном Карабахе вызвало недовольство и гнев населения в Азербайджане.

В процессе изгнания более 250 тысяч азербайджанцев из Армении в 1988-1989 годах около 300 из них были убиты армянами. Из них 49 человек, убегая от расправы, замерзли в горах, 41 человек погиб в результате жестокого избиения, 35 человек погибли от зверских пыток, 115 человек были сожжены, 16 человек были расстреляны, 10 человек, не выдержав истязаний и пыток, умерли от инфаркта, 2 человека были умерщвлены врачами в больнице, а остальные были утоплены в воде, повешены, убиты электрическим током и обезглавлены.

Но Бохджалян об этом не пишет в своей статье, так же, как и о резне мирного населения азербайджанского города Ходжалы в феврале 1992 года. Хотя в начале своей статьи Бохджалян утверждает, что история в нагорно-карабахском конфликте выступает на стороне армян не потому, что он является армянином, его этническая принадлежность не позволяет фактам, подтверждающих правоту Азербайджана, найти свое место в «непредвзятой» статье.

Бохджалян не был бы армянином, пусть даже по отцу, если не заявил бы, что армяне веками жили в Нагорном Карабахе. И в качестве доказательства проводит монастырь   Дадиванк, заложенный в 9-м веке.

Да вот только эти «факты» сильно расходятся с данными ученых. До заселения этой области армянами с первой половины XIX века в Карабахе издревле жили албаны. К примеру, занимавшийся изучением истории Кавказской Албании армянский академик Сурен Еремян отмечал, что «огромное количество христианских памятников, значительная часть которых относится к доарабскому периоду, сохранилась в арменизированной части древней Албании, на территории древнеалбанских областей Арцах и Утик, где в настоящее время в основном живет армянское население» (Очерки истории СССР - III - IX вв. - М., 1958, с. 326 и др.).

А советский историк Вадим Левиатов отмечал, что в массе своей армяне Нагорного Карабаха так же, как и азербайджанцы, были потомками албанцев. «Албанцы издревле населяли Карабах, часть из них во времена господства арабского халифата была обращена в мусульманство, другая часть продолжала оставаться христианами. Албаны-христиане подверглись арменизации...» (Вадим Левиатов. Очерки истории Азербайджана в XVIII в. Баку, 1948, с. 149).

Как видим «факты» Бохджаляна взяты с потолка. Любитель писать про девушек песчаного замка в своей писанине про карабахский конфликт не забыл вписать и строку про то, что «самый многострадальный народ» в мире «подвергали этническим чисткам в Ване, Анатолии и Киликии, практически по всей территории Турции во время геноцида армян».

Статья известного американского писателя представляет собой субъективные предположения и преднамеренное «поливание грязью». Однако это не помешало её публикации на страницах второй крупнейшей по тиражу газете США. Правда, мнение автора может и не совпадать с позицией издания, в частности, в данном вопросе, но вирус Бохджаляна уже вырвался на свободу. Конечно же, он не смертелен, но на психике людей отразится несомненно. Ложь они будут воспринимать за правду, и наоборот. А конечной целью армянской пропаганды является именно это…

Заур Нурмамедов 

пятница, 9 декабря 2016 г.

МИД Армении попытался обмануть не только армян, но и весь мир

Интересно, какую ложь в этот раз придумает Кажоян, прикрывающий неправдой позор? 

 

Вся пропагандистская война Армении против Азербайджана построена на лжи и клевете. Чтобы убедится в этом достаточно ознакомиться со словами начальника департамента международных организаций МИД Армении, генсека национальной комиссии ЮНЕСКО в Армении Ваграма Кажояна. 

«Армянская делегация в ЮНЕСКО провалила попытки Азербайджана и Турции незаконно присвоить армянский хлеб - лаваш и представить его как часть своего уникального культурного наследия», - громогласно заявил Кажоян журналистам, комментируя итоги проходившего с 28 ноября по 2 декабря XI-го заседания Комитета по охране нематериального культурного наследия ЮНЕСКО в Эфиопии.

По его словам, «представленная армянской стороной заявка «Лаваш: приготовление, значение и внешний вид традиционного армянского хлеба как выражения культуры» на включение в составляемый ЮНЕСКО репрезентативный список нематериального культурного наследия человечества была принята экспертами единогласно и без изменения формулировок в 2014 году».

Слова Кажояна являются ничем не прикрытой ложью. В 2014 году первоначально армянская заявка содержала название «Lavash, the preparation, meaning and appearance of traditional Armenian bread as an expression of culture» (http://www.unesco.org/archives/multimedia/?s=films_details&pg=33&id=3678). Однако после вмешательства Азербайджана и Турции заявка была изменена на название «Lavash, the preparation, meaning and appearance of traditional bread as an expression of culture in Armenia» (http://www.unesco.org/culture/ich/en/RL/lavash-the-preparation-meaning-and-appearance-of-traditional-bread-as-an-expression-of-culture-in-armenia-00985).  

Смена формулировки в представленной заявке с «традиционного армянского хлеба» (traditional Armenian bread) на «традиционный хлеб в Армении» (traditional bread in Armenia), подразумевала,  что лаваш не может считаться «армянским», хоть его и пекут армяне. Иными словами, лаваш не относится к армянской кухне, а лишь присутствует в ней. А принятая на недавнем заседании Комитета по охране нематериального культурного наследия ЮНЕСКО коллективная заявка от Азербайджана, Турции, Ирана, Казахстана и Кыргызстана под названием «Культура приготовления и преломления хлебной лепешки - лаваша, катырмы, жупки, юфки» (http://www.unesco.org/culture/ich/en/RL/flatbread-making-and-sharing-culture-lavash-katryma-jupka-yufka-01181) сняла все претензии армян на лаваш.

Однако армагитпроп все еще пытается убедить весь мир в то, что «лаваш, как традиционный армянский хлеб» вошел в список нематериального наследия ЮНЕСКО в 2014, то в этом году по достоинству оценили распространенную в ряде стран «культуру приготовления лаваша»».
По заявлению Кажояна, в текущем году армянская делегация активно предлагала поправки к заявке, с которыми полностью согласились Иран и Казахстан, но активно сопротивлялись Азербайджан и Турция. «Нашим достижением стало то, что в заявке появилась сноска на принятую два года назад армянскую заявку по лавашу, что стало прецедентом, а также было указано, что такой хлеб печется в разных странах», - сказал он.

Кажоян так заврался, что выдумал несуществующую сноску на принятую два года назад заявку по лавашу. Никакой сноски в коллективной заявке от Азербайджана, Турции, Ирана, Казахстана и Кыргызстана нет. В этом можно убедиться на соответствующей странице ЮНЕСКО (http://www.unesco.org/culture/ich/en/10b-representative-list-00891). 

Армения два года назад хотела присвоить лаваш, пытаясь добавить прилагательное «армянский» перед словом «хлеб». После протеста Азербайджана и Турции ЮНЕСКО не позволило этого сделать. А Кажоян сегодня сознательно переворачивают все верх ногами – заявляя, что «делегация Армении провалила попытку Азербайджана и Турции незаконно присвоить армянский хлеб – лаваш».

Во-первых, делегация Армении не смогла внести никакого изменения. Во-вторых, сам факт того, что заявка в этом году была представлена совместно пятью странами, подчеркивает, что эти государства были против незаконного присвоения лаваша, кем бы то ни было. Как раз таки Азербайджан, Турция, Иран, Казахстан и Кыргызстан коллективно предотвратили незаконное присвоение лаваша со стороны Армении.

Но этот факт никак не смущает Кажояна, который обвиняет Азербайджан и Турцию в том, что самой Армении не удалось сделать 2 года назад. Благодаря принципиальной позиции Азербайджана и Турции географический ареал выпечки лаваша расширился. Тем самым Армения стала не единственной страной, где пекут лаваш. Соответственно, у армагитпропа не осталось никаких основания для заявления того, что лаваш является «армянским».   

А по поводу происхождения слова «лаваш» и к какому конкретно народу этот продукт принадлежит, авторитетные тюркологи уже высказались. Впервые «лаваш» как слово фиксируется в древнеуйгурских текстах и в первом произведении, написанное на языке древних тюрков и полностью сохранившемся «Кутадгу Билиг» («Благодатное знание») под авторством Юсуфа Баласагуни. Более подробно об этом Кажоян может прочитать на страницах № 5-6 седьмого тома российского издания «Этимологический словарь тюркских языков» (http://altaica.ru/LIBRARY/ESTJA/Estja7.pdf).

Визитная карточка Армении на самом деле является достоянием тюркского мира, равно как и долма. Интересно, какую ложь в этот раз придумает Кажоян, прикрывающий неправдой позор Армении в ЮНЕСКО?

Заур Нурмамедов

среда, 7 декабря 2016 г.

Армянский Буратино высокого ранга посоветовал руководству Азербайджана поехать в Рим



Хотя лучше поехать ему самому - он сможет заново открыть для себя Италию

Выступление президента Азербайджана Ильхама Алиева, сделанное им во время посещения Тертерского района, вызвало истерику в правящих кругах Армении. Примеряющиеся к лаврам Цицерона армянские ньюсмейкеры наперебой стали комментировать речь президента Азербайджана. Не остался в стороне от этого птичьего концерта с элементами кукареканья, кудахтанья, карканья и кулдыканья вице-спикер парламента Армении Эдуард Шармазанов.

Заведя заезженную пластинку, он с пеной у рта заявил армянским журналистам, что Азербайджан оказался в тупике. «Президент этой страны шумит, поскольку (переговорный – авт.) процесс не двигается с места именно по вине Ильхама Алиева», - отметил он.

Как всегда, армянская сторона во всех своих бедах винит руководство Азербайджана. Запутавшемуся в паутине собственной лжи Шармазанову хотелось бы напомнить о том, что именно Армения всеми силами пытается затянуть переговорный процесс и избежать поэтапного принципа урегулирования нагорно-карабахского конфликта. 

Армянская сторона упорно старается увязать освобождение семи оккупированных районов вокруг Нагорного Карабаха со статусом армянской общины этого региона. При этом забывая, что эти районы не являются предметом территориального спора и признаны со стороны международного сообщества оккупированными.

Дело даже дошло до анекдотического случая. Чувствуя свою шаткую позицию в этом аспекте, ныне экс-президент Армении Роберт Кочарян на встрече с президентом Азербайджана Ильхамом Алиевым в феврале 2006 года в городе Рамбуйе выбежал в туалет. Видимо, Кочарян стал страдать энурезом на почве нервного расстройства от своей речи об этнической несовместимости азербайджанцев и армян, сделанной с трибуны Дипломатической академии МИД РФ  в январе 2003 года.

А в  октябре 2010 года депутат и брат нынешнего президента Сашик Саргсян решил повторить «подвиг» Кочаряна, сбежав от ответа на неудобный вопрос журналиста в уборную. Серж Саргсян пока не решился на подобный шаг.

Но вернемся к речи Шармазанова. По его словам, Азербайджан не знает, какие именно земли принадлежат ему и являются историческими и для этого руководство этой страны должно перечитать труды римских и греческих историков.

Для начала Шармазанову нужно почитать вот это. В трудах древних историков Армения упоминается как географический термин без намека на государственное образование. Первое упоминание об Армении встречается в Бехистунской надписи 520 года до н. э. Дария I. Топоним «А-ра-ми-и-на»/«Армина» - это, по существу, персидская версия географического термина «высокогорье». Данная версия подтверждается вавилонским и эламитским вариантами трехъязычного текста о деяниях царя Дария Ι. В записи на вавилонском языке, в той части, где перечисляются страны и земли, находящиеся во власти персидского царя, нет никакой «Армины». Вместо нее присутствует название «Уру-Ашти» - вавилонский термин, означавший «высокогорье».

Из описанных в Бехистунской надписи событий явствует, что данная территория была сатрапией Ахеменидской державы, восставшей против персов в пользу самозваного мидийского царевича Гауматы, что свидетельствует о том, что местное население считает своими законными правителями мидийцев.

Для «убедительности» своих доводов Шармазанов приводит «железный аргумент». «Я предложил бы им (руководству Азербайджана – авт.) посетить Рим и посмотреть там на карту древнего мира. Там они точно увидят Армению, но не найдут Азербайджан».

Вице-спикер парламента Армении уже в который раз демонстрирует элементарную безграмотность. На северной стене базилики Максенция, что на улице Фори Империали, которая соединяет Капитолий и Колизей помещены четыре географические карты из мрамора разных цветов, отображающих историю Римской империи, созданные по приказу Бенито Муссолини.

Рекламируя историческую достопримечательность Рима, Шармазанову все же не нужно забывать, что топоним «Азербайджан» происходит от названия мидийской сатрапии Атропатена, в дальнейшем ставшим одноименным государством. В анонимном письменном памятнике VVI вв. «Хроника Кархи де Бет Селох» название страны приведено в форме Адорбайган. Это было не географическим, а политическим понятием, обозначавшим государство, а не территорию. Таким образом, топоним Азербайджан в качестве названия государства появился раньше, чем государственное образование, называемое Армения, под которой в древности понималась только лишь географическая территория.

В свою очередь автор этих строк сам советует полугреку и полуармянину Шармазанову при посещении Италии заглянуть в исторические музеи. Среди экспонатов начала XIX века он может найти один преинтереснейший для себя - флаг современной Армении. Точнее флаг Субальпийской республики (1800-1802), нагло присвоенный армянами.

Полуармянин Шармазанов может заново открыть для себя Италию. Ведь там появилась не только карта древнего мира с указанием Армении, но и ее современный флаг, а также гимн, в основе которого лежит стихотворение о борьбе итальянского народа против австрийской оккупации. Узнав об этом, Шармазанов ощутит себя полноценным армянином и возможно заявит, что Ереван старше Рима на 29 лет, а на здании Матенадарана изображена древняя карта мира с указанием Италии. Ведь недаром армяне придумали пословицу «Все дороги ведут в Рим». Они знали, что когда-нибудь Шармазанов посоветует руководству Азербайджана посетить этот город, чтобы взглянуть на сакраментальную карту с указанием Армении. 

А вот говорить о том, что «поскольку руководство Азербайджана очень любит дорогие автомобили, то они могут также ознакомиться с историей Audi и Mercedes-Benz, увидеть, что Audi старше Азербайджана на 9 лет, а Mercedes – на два года» не смешно. Даже несмотря на то, что Шармазанов на 40 лет младше клоуна Леонида Енгибарова.

Повезло же парламенту Армении с вице-спикером. Любит использовать в своей лексике футбольные термины, знает место, где изображена карта Армении и даже считать может, не говоря уже о том, что людей смешит.

А вообще Шармазанов чем-то напоминает всем известного Буратино. И не только тем, что умеет считать. В этом он даже превзошел сказочного героя, который, как известно, считал только до пяти, да и то благодаря золотым монетам. Дело в другом. Шармазанов, как и Буратино, искавший золотой ключик по всему свету, рыщет в поисках следов древнейшего государственного образования под названием «Армения».

То он листает труды древних историков, то галопом скачет по Риму за вожделенной мечтой. Но все его потуги напрасны. Ведь вице - спикер Армении забыл о главном сходстве с Буратино: башка то деревянная. Хотя обтесанному полену повезло больше: он и ключик нашел, и театр. А Эдик Шармазанов не найдет ни «великую Армению», ни золотой ключик для своей несчастной страны. В лучшем случае, за холстом он обнаружит театр абсурда, который из себя представляет нынешняя Армения…

Заур Нурмамедов