«Если хотите высказывать серьезные мысли, отучитесь сперва болтать вздор»
Выступление президента Азербайджана Ильхама Алиева на 38-й сессии
Генассамблеи ЮНЕСКО продолжает беспокоить армянскую пропаганду. После
заместителя министра иностранных дел Армении Шаварша Кочаряна (http://www.vesti.az/news/272049)
к жалкому скулежу умственных калек присоединилось «аналитическое соло» в
лице эксперта аналитического Центра "Кавказ" Виктора Якубяна.
Так, на страницах армянского сайта с российской пропиской Евразия Daily
был опубликован материал под названием «Виктор Якубян: Откуда в
Закавказье взялись армяне и зачем Ильхаму Алиеву Ереван?»
(https://eadaily.com/news/2015/11/23/viktor-yakubyan-otkuda-v-zakavkaze-vzyalis-armyane-i-zachem-ilhamu-alievu-erevan).
С пылом прозелита Якубян принялся к лексическому анализу слов
президента Азербайджана, попутно сделав ракурс в историю. При этом сей
«эксперт» в своем «анализе» прибёг к распространенному клише, которое
используют все армянские и проармянские пропагандисты.
Он отмечает, что топоним «Азербайджан» впервые встречается в трудах
арабских историков. Но это не так. Название Атропатена — наиболее
древнее из известных науке названий Азербайджана, дошедшее до нас из
греческих источников. Впоследствии оно видоизменялось, приняв у персов
форму «Адербадаган», у армян — «Атерпатакан» и «Атрпатакан», у арабов —
«Адербайджан» и «Азербайджан».
Первое упоминание об Азербайджане относится к VIII веку до н.э.
Известный советский историк Нина Пигулевская отмечает, что в сирийском
источнике «История Кархи де Бет Селох» (VI в. н.э.) упоминается страна
Адорбайган, о которой было известно еще VIII веке до н.э.
В VI веке, когда территории Атропатены и Кавказской Албании оказались в
составе Сасанидского государства, обе вышеуказанные государственные
образования вошли в одну административную единицу, которую Сасаниды
называли Адурбадаганом. Позднее с приходом арабских завоевателей
название этой территории стало звучать как «Азербайджан». Накануне
вторжения арабов Азербайджан, как административная единица занимал
территорию от Хамадана, Абхара, Занджана до Дербенда.
В XVIII веке Надир-шах изменил сефевидское
административно-территориальное деление страны, разделив государство на
четыре беглярбекства - Азербайджан, Фарс, Ирак и Восточный Хорасан. В
состав первого беглярбекства входили вся территория Азербайджана, ныне
современной Армении, часть Грузии, Дагестана и Ирана.
В последующем при образовании ханств на землях беглярбекства
Азербайджан в результате неудачной политики и последующей смерти
Надир-шаха в середине XVIII века, эту территорию продолжали называть
также. Об этом свидетельствуют российские документы XVIII века
относительно Кавказа, в которых встречаются выражения «адербейджанские»,
«адырбайджанские» и «адербиджанские».
Таким образом, утверждение Ягубяна и иже с ними о том, что «до
провозглашения в 1918 г. Азербайджанской Республики на территориях
Восточного и Южного Закавказья, под «Азербайджаном» понималась, прежде
всего, территория вокруг озера Урмия, к югу от реки Аракс», неверно. И
конечно, о ни каком присвоении названии части территории соседней страны
– Ирана, речь не может идти. Равно как и то, что до 1918 года не было
также «азербайджанцев» как таковых. Пусть сперва Ягубян почитает рапорт
российского дипломата и поэта Александра Грибоедова от 11-13 сентября
1819 года поверенному России в делах Персии Семену Мазаревичу, в котором
первый называет армян подлыми отродьями. А после может ознакомиться с
донесением Грибоедова, написанное в декабре 1827 года, в котором он
указывает понятие «адербиджанец» (http://feb-web.ru/feb/griboed/texts/varia/mjas_40.htm#@04).
Тем самым, А.С. Грибоедов подтверждает, что в начале XIX века
существовало понятие «азербайджанец» несущее в себе этнический смысл.
Термин «азербайджанцы», или «азербайджанские тюрки» был предложен в
1891 году либеральной газетой «Кешкюль» для обозначения народа, живущего
по обе стороны ирано-российской границы. Известный общественный деятель
того периода, журналист Мухаммед-ага Шахтахтинский выступал с тех же
позиций в газете «Каспий». В конце XIX века этот термин начал
распространяться среди населения Елизаветпольской губернии.
Русский исследователь В.Л. Величко в своей книге «Кавказ» отмечал:
«Адербейджанцев называют татарами, но это совершенно неточно» (Величко
В.Л. Кавказ. Русское дело и междуплеменные вопросы. С-Петербург,
Типография Артели Печатного Дела, 1904, с.154).
Далее Ягубян говорит о том, что «не выдерживают критики и утверждения
Алиева о том, что Ереван был передан Армении со стороны руководства
Азербайджанской Республики». И вопрошает: «Каким образом Азербайджан мог
28 мая 1918 года «подарить» Армении Эриванскую губернию, если этому
государству к тому моменту было менее одного дня?».
При этом Ягубян забыл указать, что к тому времени и Республике Армении
было менее одного дня. А территория, на которой появилось это
государство, до захвата Россией была известна как Эриванское и
Нахчыванское ханства. 29 мая 1918 года Азербайджанская Демократическая
Республика (АДР) уступила армянам азербайджанский город Иреван с
прилегающей к нему территорией с площадью примерно 9,5 тыс. кв. км в
качестве жеста доброй воли во имя прекращения войны, которую дашнаки
объявили Азербайджану и Грузии сразу после прихода к власти.
В письме от 29 мая 1918 года первого главы правительства АДР Фатали
хан Хойского министру иностранных дел Мамед-Гасану Гаджинскому указано,
что «мы решили с армянами все спорные вопросы, они примут ультиматум и
закончат войну. Мы уступили им Иреван».
Незнание темы, о которой с умным видом рассуждает Ягубян, проявляется у
него и в строках о том, что «Алиев и его историки наверняка забыли, что
одним из условий ультиматума Турции Закавказскому сейму в мае 1918 года
была уступка ей в размере «двух третей» территории Эриванской губернии.
Полагать, что новоиспеченное государство, имея союзнические отношения с
Турцией, тем не менее, игнорировало ее требования и подарило территории
заклятому врагу союзника — могут только невменяемые».
Дело в том, что уступка Иревана была также осуществлена по настоянию
турецкой стороны. 15 мая 1918 года турецкие войска заняли Александрополь
(ныне Гюмри). Дальнейшее продвижение турецкой армии было остановлено
при Сардарапатском сражении 21-28 мая того же года. Уступка Иревана была
связана с желанием турков заключить договор с Арменией.
Через несколько
дней – 4 июня в Батуме между Османской империей и Арменией был заключен
договор о мире и дружбе. По этому договору Армения попала в зависимость
от Османской империи. Согласно 11-ой статье договора правительство
Армении обязывалось незамедлительно эвакуировать все армянские
вооруженные силы из Баку. В тот же день был подписан договор о дружбе и
сотрудничестве между АДР и Османской империей. Османская империя
обязывалась оказывать вооруженную помощь правительству АДР, если таковая
потребуется для обеспечения порядка и безопасности в стране. То есть,
уступка Иревана позволяло Азербайджанской Демократической Республики с
помощью турецкой армии освободить страну от войск Бакинской коммуны. Это
удалось сделать лишь к 15 сентябрю 1918 года.
Относительно выпячивания Ягубяном роли армян в развитии нефтяной
промышленности Баку в конце XIX века можно отметить, что армянская
буржуазия была более экономически сильной и занимала важные позиции во
многих отраслях экономики Южного Кавказа благодаря поддержке царского
режима, не желавшего усиления мусульманской (азербайджанской) буржуазии.
Армяне имели более привилегированное положение по сравнению с
азербайджанцами практически во всех сферах жизни общества.
Несмотря на это азербайджанцы играли не последнюю роль в добыче и
переработке бакинской нефти. В начале 1870-х годов из 46 владельцев
керосиновых заводов в Баку 25 человек (54%) были азербайджанцы. А имена
таких азербайджанских нефтепромышленников как Гаджи Зейналабдин Тагиев,
Муртуза Мухтаров, Муса Нагиев, Шамси Асадуллаев, Сеид Мирбабаев и
Иса-бек Гаджинский были известны далеко за пределами Баку.
Задающемуся вопросом, зачем же Ильхам Алиев называет Ереван
азербайджанским городом, Ягубяну почему-то забывает о том, что армянский
писатель Хачатур Абовян в статье «Краткий исторический очерк города
Эривани» писал о том, что у армянских писателей до начала XIII века нет
упоминания об этом городе. Если как утверждают армяне, Ереван старше
Рима на 29 лет, то почему же в городе не сохранилось каких-либо древних
достопримечательностей?
Хотя имя Виктор в переводе с латыни означает «победитель», Ягубян в
своей статье продемонстрировал лишь привычную убогость мышления
армянской пропаганды без малейшего намека на глубину мысли. А как
говорил Люк де Клапье де Вовенарг «Если хотите высказывать серьезные
мысли, отучитесь сперва болтать вздор»…
Заур Нурмамедов
Комментариев нет:
Отправить комментарий