Реакция на написанную мною статью о ненавидящем Азербайджан еврее по имени Мендель Корсунский не заставила себя долго ждать.
Должен честно признаться, что его стиль написания меня очень удивил – ответ был написан в достаточно выдержанных тонах без использования грязных ругательств в адрес азербайджанцев, которые стали визитной карточкой сайта кировобадского лошпеда.
Должен честно признаться, что его стиль написания меня очень удивил – ответ был написан в достаточно выдержанных тонах без использования грязных ругательств в адрес азербайджанцев, которые стали визитной карточкой сайта кировобадского лошпеда.
И положа руку на сердце, скажу, что вы, Мендель Корсунский, более
интеллигентный пропагандист из страны четырех морей (или лужиц?), чем
мой предыдущий оппонент, заслуженно получивший славу блядника.
А теперь насчет моего коллеги Фарида Теймурханлы, фамилию которого вы
почему-то запамятовали и исковеркали на оскорбительный лад, хотя чуть
меньше года прошло с момента вашего «тёплого» общения. Подобное
обращение еще раз доказало, что культура и этика бьёт из ушей. Ведь в
ответ на оскорбления благородной фамилии Теймурханлы (слово «хан» хорошо
должно быть знакомо и вам, и вашим армянским друзьям), при желании, я
могу тоже исковеркать вашу фамилию. К примеру, Мендель Корсунский может
стать Шпинделем Сосунским. Ну, или Кренделем Херсонским...
Ваше суждение о том, что я больше разбираюсь в птицах, нежели в
журналистике, основанное на приведении мною строк советского поэта
Николая Глазкова, положившего в СССР начало такому явлению как самиздат,
позволяет мне больше судить о том, что вы из себя представляете. Из
прошлой моей статьи нормальный читатель сделал бы вывод, что я знаком с
творчеством Н.Глазкова, а не с орнитологией. Но речь идет о нормальном
читателе, а не еврее, который решил стать больше армянином, чем сами
армяне. А судя по вашей фотографии с попугаем на руке и участию в
потешном батальоне, в котором много кукарекающих представителей отряда
куриных, чувствуется ваш неподдельный интерес к данному разделу
зоологии.
Не стану уделять особое внимание вашему пристрастию к этой сфере и перейду к адресованному мне обращению.
Я рад, что у вас масса свободного времени, и вы зачитываетесь в дневное
время суток трудами таких древних историков, как Мовсес Хоренаци,
Плиний Старший, Стефан Византийский, Иосиф Флавий и других, да и еще в
приятной прохладе кондиционера.
И очень кстати вы упомянули о том, что древнеазербайджанских историков
не существует в природе, в отличие от древнеармянских. Излишне
спрашивать вас о том, знаете ли вы, что древняя армянская история
изучалась и писалась почти полностью армянами. При этом писалась история
не территории под названием Армения, которое употреблялось как
географическое название с неизвестными границами, лишенное внутренней
целостности и охватывавшее Восточную Анатолию и Юго-западный Кавказ, а
хайского народа.
Этот народ, называющий себя сегодня также армянами, не имеет никакой
связи с историко-географическим термином Армения и не относится к
автохтонным этносам. Племена «хайк» (хайас), не относившиеся к местным
народам региона, известного под названием Армения, и о которых не
упоминается в древнейших источниках, в дальнейшем присвоили себе в
качестве этнической идентичности историческое название региона.
Что касается событий по Карабаху, Сумгайыту и Ходжалы, то здесь я не
намерен переубеждать вас в чем-либо. Убедительных аргументов и веских
доводов относительно происходивших событий у Азербайджана предостаточно.
И против каждой армянской лжи можно привести подкрепленные фактами
доводы.
Вы утверждаете, что азербайджанский алфавит на основе латинской
графики, которым я пользуюсь, разработал армянин Акоп Мартаян. Я вас
разочарую. Азербайджанский алфавит на основе латинской графики
разработал Мирза Фатали Ахундов. В 1873 году на основе латиницы и
кириллицы Мирза Фатали Ахундов составил проект алфавита, полностью
заменявший силлабический арабский и приспособленный к звуковым
особенностям азербайджанского языка. В 1919 году при министерстве
просвещения Азербайджанской Демократической Республики была создана
комиссия по разработке алфавита, которая одобрила проект,
представленный А. Эфендизаде.
В 1923 году в Азербайджане перешли на алфавит на основе латинской
графики, а в соседней Турции на новый алфавит перешли через 5 лет. В
1932 году по приказу Ататюрка была создана комиссия по очищению
турецкого языка от иностранных слов, которую и возглавил тюрколог Акоп
Мартаян, живший до этого в Болгарии и не имеющий никакого отношения к
разработке турецкого алфавита.
Как уже стало ясно, вы вступили на очень зыбкую почву. Правда, не
застряли по самые уши, как это произошло с блядником Сергеем Шакарянцем,
осмелившимся утверждать, что азербайджанский поэт Низами Гянджеви
является персом. В Израиле предостаточное количество писателей и поэтов
еврейского происхождения, творящих на русском языке, но там же их не
называют русскими литераторами. По поводу этнического происхождения
Низами Гянджеви советую вам почитать мой ответ бляднику - http://vesti.az/news/192592.
Учитывая ваш большой (и непростительный батальоном) промах относительно
того, что якобы армянин создал азербайджанский и турецкий алфавиты, я
вам не советую вольно интерпретировать этническую принадлежность
руководителя движения хуррамитов Бабека. Вы знаете об истории
Азербайджана ровно столько, сколько пишут о ней армянские
фальсификаторы. И я не шутил, предлагая арменизировать д’Артаньяна. В
мире нет никому равным армянам по части присваивания чужой истории,
культуры и земель. Неспроста же появилась фраза, что если армянин
увидит, что на лужайке стоит вывеска «газон засеян», он воспримет это
по-своему, и эта лужайка в миг превращается в древнеармянскую землю
известного древнеармянского мецената Газона Засеяна. И при желании
армянские историки найдут и его документы и то, как он сбежал в эту
лужайку от рук кровожадных азербайджанцев.
Теперь же я с превеликим удовольствием отвечу на ваши два простых вопроса.
Касательно первого вопроса скажу, что лично я не одобряю сжигание любых
книг на улицах Баку. Публикация Акрамом Айлисли романа «Каменные сны»
вызвала общественное осуждение по известным причинам. По мне, достаточно
было бы провести обсуждения этого романа в Союзе писателей и высказать
свою позицию автору. Но толпа неуправляема, как в Азербайджане, так и в
Армении. Однако А.Айлисли до сих пор жив и здоров.
Помимо этого в Баку также состоялась акция в его защиту. Общественные
деятели не призывали отрезать писателю ухо. Об этом заявило одиозное
лицо, которое не пользуется популярностью и не обладает каким-либо
положением в обществе. Таких как он, предостаточно в любой стране. Ведь и
в Армении, и в Израиле (если вы не забыли, что вы еврей, а не армянин)
предостаточно таких случайных людей, сумевших иногда появляться на
страницах СМИ своими идиотскими заявлениями. Мы же не воспринимаем это
как мнение всего армянского или же израильского общества.
Поскольку ваш вопрос имеет под собой определенную подоплеку, то напомню
о подобном случае и в Армении. В апреле 2012 года в Гюмри путем
давления властей был сорван показ азербайджанских фильмов,
организованный Георгием Ваняном. А глава Союза кинематографистов Армении
Рубен Геворкянц (заметьте не какой-нибудь одиозный политик, а известный
в стране актер и режиссер) заявил, что «такие люди, как Георгий Ванян,
являются предателями страны и не имеют право жить».
Касательно вашего второго вопроса, то подправлю вас. Рамиль Сафаров
зарубил топором не спящего армянина (который оскорбил флаг
Азербайджана). До проникновения в комнату к своей жертве, он должен был
или выломать дверь, или же чтобы ему его открыли. А это не произошло без
шума, который не разбудил бы спящего. Р.Сафаров отсидел 8 лет в
Венгрии, был экстрадирован в Азербайджан, где его помиловали.
И ваше возмущение относительно того, что он был принят властями
Азербайджана как герой, а не убийца, можете переадресовать к своим
друзьям-армянам.
Так, главный исполнитель взрыва в парижском аэропорту Орли 15 июля 1983
года, в результате которого 8 человек погибли и 55 человек были ранены,
террорист из АСАЛА Варужан Карапетян, после того как отсидел за это
преступление 17 лет во французской тюрьме, был освобожден и депортирован
в Армению, где его встретили как героя. И напомню вам о терактах в
Москве, совершенных армянами в 1977 году. В отличие от Рамиля, который
убил армянина из-за оскорбления флага Азербайджана, пассажиры
московского метро стали невинными жертвами армянских террористов.
Защита Родины от вражеской лжи не является сомнительной деятельностью.
Это священный долг каждого сына азербайджанского народа. Однако вы этого
не поймете, так как это выше вас. Вы еще не определились, сыном какого
народа являетесь. Это доказывает также то, что вместо синагоги вы
посещаете армянскую церковь. Но я не буду слишком строго судить вас, так
как понимаю, что вы вступили на новую стезю – стать заслуженным членом
армагитпропа.
Заур Нурмамедов
Комментариев нет:
Отправить комментарий