«Я иногда ошарашиваю ребят-азербайджанцев на рынке вопросом: «Bu neçəyədi?»
Интервью Vesti.Az с известным российским
исполнителем шансона Григорием Заречным (настоящая фамилия – Ишханов)
уроженцем города Баку, с 1988 года проживавшим в России.
- Мне хотелось бы узнать о ваших воспоминаниях по Баку. Хотели
бы вы пройтись по улицам, по которым ходили в детстве и юности? Каким
вам запомнился Баку тех времен?
- Вы сами понимаете, что бакинец - это почти как отдельная
национальность. От этого невозможно отказаться, избавиться, да, пожалуй,
и не нужно. Так что - негатива у меня нет. Единственное НО ... я, как
человек, не видевший Баку с 1988 года, не могу его воспринимать в
сегодняшнем обличии. Когда я вижу кадры по ТВ, понимаю, что уже не узнаю
этот город. Удастся ли мне в нём побывать - а кто его знает? Я ведь до
сих пор прекрасно понимаю азербайджанский язык и иногда ошарашиваю
ребят-азербайджанцев на рынке вопросом: «Bu neçəyədi?».
Мы все скучаем не по улицам! И даже не совсем по людям. Мы скучаем по
времени, которое уже невозможно вернуть. Я смотрю на улицы и не узнаю
их... И понимаю, что если я и скучаю по Баку, то того города уже не
существует в реальности. Есть другой город. Более современный, может
быть даже более красивый, но другой. Могу провести параллель вот с чем: я
должен был встретиться с девушкой, которую не видел более 30-ти лет,
кстати, бакинкой. Я шёл ей на встречу и говорил с ней по телефону. И я
прошёл мимо неё!!! Потому, что не узнал. Потому, что мне навстречу шёл
совсем другой человек. И это грустно.
- А поддерживаете ли вы связь со знакомыми или одноклассниками из Баку?
- Да, конечно, но так уж получилось, что все давно живут не в Баку.
Причём это люди совершенно различных национальностей. И русские, и
армяне, и таты, и азербайджанцы... В Баку, к сожалению, осталось совсем
мало людей, с которыми связана моя прошлая жизнь. С одноклассниками мы
периодически собираемся. Но 7 человек в Москве, а остальные - и в
Питере, и в Смоленске, и в США, и в Израиле, по всему свету раскиданы.
- Что вы думаете по поводу нагорно-карабахского конфликта?
- В принципе, я космополит. И без предвзятости пытаюсь относиться к
людям всех национальностей. Хотя, если покопаться в родословной, должен
бы быть ярым националистом. Моя фамилия Ишханов - от армянского слова
Ишхан - князь. Мой прадед был беком в Шуше. У меня есть фотографии всех
этих родственников, я знаю свою родословную до прапрадеда. Тем не менее,
повторюсь, я абсолютно адекватен к любой национальности. И не могу
относиться к азербайджанцам как к врагам. Потому, что у меня было много
друзей-азербайджанцев. Потому, что я рос среди азербайджанской
интеллигенции. Точнее - среди бакинской интеллигенции.
Теперь о конфликте. Об этом хорошо сказал Армен Джигарханян: "Нас
кто-то рассорил". Я хорошо помню, с чего всё начиналось и чем
подогревалось. Сперва появились какие-то обрывочные сведения о том, что в
Карабахе идут народные волнения. Какие волнения, на какую тему -
непонятно. Потом вдруг весь город начал обсуждать страшную новость (её в
красках рассказывали мне многие ) о том, что "где-то в Карабахе
автобус, с водителем азербайджанцем, вёз куда-то сорок мужчин-армян. На
дороге стояла девушка-азербайджанка с грудным ребёнком и голосовала.
Водитель остановил, она села. Через какое-то время ребёнок начал
плакать. Пожилой армянин сказал: "Сестра, дай я покачаю твоего ребёнка".
Когда она его ему отдала, он открыл окошко и выбросил ребёнка в
пропасть. Девушка стала биться в истерике, водитель высадил её, сам над
обрывом выскочил из автобуса, а автобус упал в пропасть" с 40 армянскими
мужчинами. Блин, это же бред!! А самое гадкое, что на этот бред
"повелось" почти всё население. Все муссировали эту новость. И мои
соседи, и друзья, и коллеги. Теперь-то я могу сказать со стопроцентной
уверенностью - это был вброс! Кому-то это было нужно. И для чего-то
нужно. А самое главное - через неделю об этом все забыли, а напряжение
достигло максимума. Так был ли мальчик?
Предположений - кому это было надо - много, но они лишь предположения.
Вспомните, тогда Азербайджан варился в собственном соку, никто ничего не
озвучивал! Над городом уже летали вертолёты, через рупоры объявляли
"Комендантский час!", а в программе "Время" - ни слова! Как будто в
Багдаде всё спокойно. От этого конфликта никто ничего не выиграл.
- В некоторых армянских СМИ у вас была негативная реакция на азербайджанцев? Держите ли вы зло на них?
- Мне вообще не за что держать зло на целую нацию. Потому, что в ней,
так же как и у всех, есть как умные и порядочные люди, так и конченая
мразь. Так у всех. Ни азербайджанцы, ни армяне - не исключение.
- Не хотели ли вы написать песню о ситуации, в которой
оказались тысячи азербайджанцев и армян, живущие вдали от родного края в
качестве беженцев?
- Я уже написал такую песню. Называется "Земляки". В этой песне нет
ничего враждебного к азербайджанцам, добрая песня. Получилось совсем не
так, как я хотел, но что сделано - то сделано. http://muzofon.com/search/%D0%97%D0%B0%D1%80%D0%B5%D1%87%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D0%93%D1%80%D0%B8%D1%88%D0%B0%20%D0%B7%D0%B5%D0%BC%D0%BB%D1%8F%D0%BA%D0%B8
Заур Нурмамедов
Комментариев нет:
Отправить комментарий